tag:blogger.com,1999:blog-104817392024-03-13T18:22:03.980+08:00Kaie's Blog Apple, Mac OS X, Linux, Embedded System, Vim Rocks, Blogger Hack ... VIVOTEK nOObAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.comBlogger220125tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-10960446255649778752014-06-20T00:16:00.000+08:002014-06-20T00:18:52.936+08:00[Slide] Working Remotely (via SSH) Rocks! / 偽遠距工作之在家加班寫程式超爽der(誤)<div style="font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif;">
Working Remotely,俗稱:遠距工作/遠距離辦公/遠距<b><span style="color: #ffd966;">加班</span></b>...,常時間工作下來,一直有種在家<strike>加班</strike> Coding 超爽der <b>錯覺</b>,因此花了不少時間在研究廣為人知的「Reverse SSH Tunnel」。請謹慎小心使用此暗黑魔法,若你無法完全駕馭它,請別亂打洞。一旦打通了這反向通道,就可以幹許多有趣的<strike>壞</strike>事。
<br />
<iframe allowfullscreen="" height="630" width="798" frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/35961284" style="border-width: 1px 1px 0; border: 1px solid #CCC; margin-bottom: 5px; max-width: 100%;" width="630"> </iframe> <br />
<div style="margin-bottom: 5px;">
<strong> <a href="https://www.slideshare.net/chenkaie/working-remotely-via-ssh-rocks" target="_blank" title="Working Remotely (via SSH) Rocks!">Working Remotely (via SSH) Rocks!</a> </strong> from <strong><a href="http://www.slideshare.net/chenkaie" target="_blank">Kent Chen</a></strong> </div>
<br />
<script async="" class="speakerdeck-embed" data-id="416b6da0d83a013190141630294e6fbc" data-ratio="1.33333333333333" src="//speakerdeck.com/assets/embed.js"></script>
<a href="https://speakerdeck.com/chenkaie/working-remotely-via-ssh-rocks" target="_blank" title="Working Remotely (via SSH) Rocks!">Working Remotely (via SSH) Rocks!</a> from <a href="https://speakerdeck.com/chenkaie" target="_blank">Kent Chen @ Speaker Deck</a></div><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-48621099692956896112014-01-17T01:01:00.001+08:002014-01-17T01:01:49.864+08:00[Slide] TMUX Rocks! / 地表上最強終端复用器(Terminal Multiplexer)<div style="font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif;">
經過一段時間的反覆試練,終於從 <a href="https://www.gnu.org/software/screen/">GNU Screen</a> 跳槽到 <a href="http://tmux.sourceforge.net/">BSD tmux</a> 的陣營了,經過精心的設定檔調教後(有好心人士寫好現成的),可以讓您無痛轉換至tmux,使用習慣依然不變,只有更強大的使用體驗,完成了最近正夯的"<a href="https://www.google.com.tw/search?hl=zh-TW&source=source&biw=biw&bih=bih&q=%E9%9D%88%E7%9A%84%E8%BD%89%E7%A7%BB&btnG=btnG&aq=aq&aqi=aqi&aql=aql&oq=oq&qscrl=1">靈的轉移</a>" XD。趁記憶猶新時,弄個 keynote 跟大家分享 :)
<br />
<script async="" class="speakerdeck-embed" data-id="cc9a9a0060f40131d575169489d279b2" data-ratio="1.33333333333333" src="//speakerdeck.com/assets/embed.js"></script>
<a href="https://speakerdeck.com/chenkaie/tmux-rocks" target="_blank" title="TMUX Rocks!">TMUX Rocks!</a> from <a href="https://speakerdeck.com/chenkaie" target="_blank">Kent Chen @ Speaker Deck</a><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="630" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/30000994" style="border-width: 1px 1px 0; border: 1px solid #CCC; margin-bottom: 5px;" width="798"> </iframe> <br />
<div style="margin-bottom: 5px;">
<strong> <a href="https://www.slideshare.net/chenkaie/tmux-rocks" target="_blank" title="TMUX rocks!">TMUX rocks!</a> </strong> from <strong><a href="http://www.slideshare.net/chenkaie" target="_blank">Kent Chen</a></strong> </div>
</div><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-75302416358272652582013-09-08T17:10:00.000+08:002013-09-08T17:11:29.719+08:00[Wretch] Wretch album download script / 無名小站相簿打包小程式<div style="font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif;">
紅極一時的無名小站即將走入尾聲了(感覺也是早晚的事,被Yahoo收購後,並沒什麼大動作,維持原樣好幾年了),以前也跟著流行,註冊個免費帳號,丟了些照片上去。雖然早就已經搬家到<a href="http://flickr.com/">Flickr.com</a>一段時間了,但無奈之前硬碟掛掉,還是有些舊照片在上頭,打包一份留念吧。由於<a href="http://www.wretch.cc/blog/WretchFAQ/13637278" target="_blank">無名教學</a>並沒有CLI版本的,身為CLI魔人,實在是懶得一個個下載,花個5分鐘弄個小程式,自行建目錄、下載打包。最後,悼念一下那些年我們一起上的無名。</div>
<script src="https://gist.github.com/chenkaie/6483032.js"></script>
<style>
.gist .gist-file .gist-data { font-size: 12px; line-height: 16px; }
.gist-syntax { text-shadow: 1px 1px 1px #000000; opacity: 0.75; -moz-opacity:0.75; filter:alpha(Opacity=75); }
.gist { text-shadow: 0px 0px 0px #000000;}
.line { text-shadow: 0px 0px 0px #000000;}
</style><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-22223147789471336912013-08-03T12:49:00.000+08:002013-08-03T12:49:50.552+08:00[Misc] 8/3 要真相!要人權!凱道萬人送仲丘! (活動主題曲)<b style="font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif;">8/3 要真相!要人權!凱道萬人送仲丘!!(活動主題曲 - </b><span style="font-family: Lucida Grande, Lucida Sans Unicode, Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif;"><b>你敢有聽著咱唱歌)</b></span><br />
<span style="font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif;">第一次聽到 "Do You Hear The People Sing?"這首歌是在看 "</span><span style="font-family: Lucida Grande, Lucida Sans Unicode, Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif;">悲慘世界/ Misérables"這部電影時,當初就有觸動到憤青的內心深處。最近又因為一些社會事件(洪仲丘、大埔),聽到新竹馬偕醫院醫師「吳易澄」改編的台語版,打破語言隔閡,更貼切的台語改編,讓人忍不住滴下男兒淚呀...</span><br />
<span style="font-family: Lucida Grande, Lucida Sans Unicode, Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="450" src="//www.youtube.com/embed/lJl_3gvDCXU" style="font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif; text-align: center;" width="800"></iframe><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-82434233034789085612012-11-26T21:04:00.001+08:002012-11-26T21:04:13.982+08:00[Slide] Comet in VIVOTEK Network Camera / 應用於VIVOTEK網路攝影機的Comet技術<div style="font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif"> 一直以來對於<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Comet_(programming)">Comet (programming)</a>的相關技術都有些興趣,在一般常見的Embedded Linux設備中 e.g. Network Camera, Wireless AP, Router, NAS, ...通常會有個簡易的Web UI供使用者操作(client side),做些設定,或是監看一些會持續性更新的Status,由於此類設備常見的Resource Limitation問題(NAS應該還好),所以輕量化,或是自幹一套通常會是最後的解決方案 XD,並涉及Browser Compatibility的考量,有IE & non-IE browser的解法,以上參考了網路上一些常見的解決方案,將重點摘要於此Slide中.
<br/>
<script async class="speakerdeck-embed" data-id="b3e3641014a90130604712313b10150a" data-ratio="1.33333333333333" src="//speakerdeck.com/assets/embed.js"></script>
<a href="https://speakerdeck.com/chenkaie/comet-in-vivotek-network-camera" target="_blank" title="Comet in VIVOTEK Network Camera">Comet in VIVOTEK Network Camera</a> from <a href="https://speakerdeck.com/chenkaie" target="_blank">Kent Chen @ Speaker Deck</a><br/><br/>
<iframe src="http://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/15251338" width="798" height="630" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" style="border:1px solid #CCC;border-width:1px 1px 0;margin-bottom:5px" allowfullscreen webkitallowfullscreen mozallowfullscreen> </iframe> <div style="margin-bottom:5px"> <strong> <a href="http://www.slideshare.net/chenkaie/comet-in-vivotek-network-camera" title="Comet in vivotek network camera" target="_blank">Comet in vivotek network camera</a> </strong> from <strong><a href="http://www.slideshare.net/chenkaie" target="_blank">Kent Chen</a></strong> </div>
</div><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-53541384313674451562012-11-22T00:17:00.001+08:002012-11-22T13:44:21.810+08:00[Slide] Vim Rocks! + Slideshare vs. Speaker Deck / 地表上最強編輯器Vim<div>
<div style="font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif;">
從大學時期至今,對於"Vim-地表上最強的文字編輯器"也玩了一段時間了,應觀眾要求,整理了一些個人心得,獻獻醜!並順手丟到兩大著名的Online Slide/Presentation share網站,底下順便比較一下這兩者,我在使用上的一些心得感想。
<br />
<ul>
<li><a href="https://speakerdeck.com/">Speaker Deck</a></li>
<ul>
<li>滑鼠在Slider上橫移可以看到每張Slide的預覽圖,相當棒且實用的功能</li>
<li>簡潔又有質感的網站設計(SlideShare上散佈了一大堆廣告)</li>
<li>產生"Embed語法"嵌入blog分享這部份,Speaker Deck可以達到"自適頁面寬",不需手動指定</li>
<li>母公司ORDERED LIST已被Github Inc.所<a href="http://orderedlist.com/blog/articles/ordered-list-acquired-by-github/">併購</a>,看來日漸龐大是指日可待的 :)</li>
</ul>
<li><a href="http://www.slideshare.net/">SlideShare</a></li>
<ul>
<li>比較早成立,社群較大,slides數量及種類相對豐富</li>
<li>相較於Speaker Deck只支援pdf格式,SlideShare支援多種檔案格式,如: Apple Keynote, M$ PowerPoint, OpenOffice, Video...</li>
<li>某些slide上傳至server後,有經過分析,能夠將文字/圖片部份擷取出來,並以純HTML+CSS來呈現,技術力的展現!</li>
<li>slide中的hyperlink是可以直接點擊的,這點方便多了</li>
</ul>
</ul>
<script async="async" class="speakerdeck-embed" data-id="98ba69a00fd201303a11123138155446" data-ratio="1.33333333333333" src="//speakerdeck.com/assets/embed.js"></script>
<a href="https://speakerdeck.com/chenkaie/vim-rocks" target="_blank" title="Vim Rocks!">Vim Rocks!</a> from <a href="https://speakerdeck.com/chenkaie" target="_blank">Kent Chen @ Speaker Deck</a><br/><br/>
<iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="630" marginheight="0" marginwidth="0" mozallowfullscreen="mozallowfullscreen" scrolling="no" src="http://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/15034215" style="border-width: 1px 1px 0; border: 1px solid #333; margin-bottom: 5px;" webkitallowfullscreen="webkitallowfullscreen" width="798"> </iframe> </div>
</div>
<div style="font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif; margin-bottom: 5px;">
<a href="http://www.slideshare.net/chenkaie/vim-rocks" target="_blank" title="Vim Rocks!">Vim Rocks!</a> from <a href="http://www.slideshare.net/chenkaie" target="_blank">Kent Chen @ SlideShare</a></div><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-21495353047241141622012-11-14T22:54:00.000+08:002012-11-14T22:57:47.004+08:00[GEEK] My new toy - ASCII Art / 新玩具 - ASCII 圖<div style="font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif;"> 下圖的<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cowsay">GNU Cowsay</a>已經養了一陣子,養這麼久都沒長大 XD,最新剛好看到一個新玩具<a href="https://github.com/atextor/icat">icat</a>,真是帥呆了,二話不說馬上導入!
<div style="font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif; text-align: center;">
<img src="http://farm9.staticflickr.com/8479/8185135650_dd6f8874bd_o.png" style="border: 6px solid transparent;" /></div>
<code class="ref">.icat - image cat: <a href="https://github.com/atextor/icat">https://github.com/atextor/icat</a><br />
.Intro: Outputs an image on a 256-color enabled terminal with UTF-8 locale, such as gnome-terminal, konsole or rxvt-unicode (urxvt).<br/>
.ASCII Art(Generated by ME): <a href="https://github.com/chenkaie/DotFiles/tree/master/ascii-photo">https://github.com/chenkaie/DotFiles/tree/master/ascii-photo</a> </code>
接著就來分享幾張令人著迷的256色ASCII Art:
<div style="font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif; overflow: auto; text-align: center; width: 785px;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/kent-chen/8184473957/in/set-72157632005884593" target="_blank"><img src="http://farm9.staticflickr.com/8200/8184473957_73b3eef281_o.png" style="border: 0px;" /></a>
</div>
<div style="font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif; overflow: auto; text-align: center; width: 785px;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/kent-chen/8184473999/in/set-72157632005884593" target="_blank"><img src="http://farm9.staticflickr.com/8484/8184473999_376fde1f39_o.png" style="border: 0px;" /></a>
</div>
<div style="font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif; overflow: auto; text-align: center; width: 785px;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/kent-chen/8184512494/in/set-72157632005884593" target="_blank"><img src="http://farm9.staticflickr.com/8486/8184512494_9023423494_o.png" style="border: 0px;" /></a>
</div>
<div style="font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif; overflow: auto; text-align: center; width: 785px;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/kent-chen/8184474127/in/set-72157632005884593" target="_blank"><img src="http://farm9.staticflickr.com/8479/8184474127_7aebcb4505_o.png" style="border: 0px;" /></a>
</div>
<div style="font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif; overflow: auto; text-align: center; width: 785px;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/kent-chen/8184512640/in/set-72157632005884593" target="_blank"><img src="http://farm9.staticflickr.com/8484/8184512640_c95055cc8e_o.png" style="border: 0px;" /></a>
</div>
<div style="font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif; overflow: auto; text-align: center; width: 785px;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/kent-chen/8184474237/in/set-72157632005884593" target="_blank"><img src="http://farm9.staticflickr.com/8340/8184474237_c5de94da1b_o.png" style="border: 0px;" /></a>
</div>
</div><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-42360913419941952752012-02-10T01:53:00.002+08:002012-02-10T09:34:38.688+08:00[Editor] Vim Donation, help poor children in Uganda! | 一起來贊助Vim社群唄<div style="font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif"> 使用了"<a href="http://www.vim.org/">Vim</a> - 號稱地表上最強編輯器"已經好一陣子了,我想Donate一小筆錢給這個社群,贊助一下Vim開發者,或是救救烏干達的小朋友,也是合情合理、舉手之勞的啊!<br/><br/>
另外Sponsoring並不單純的只是贊助錢而已,Vim社群還盡量讓這樣的活動更多樣性、更有趣些。當Sponsor你就有機會獲得"投票權",用以對你喜歡的Vim開發中,還是尚未開發,但很吸引人的新features投票,票數愈高者,被加進下一版的機會就更高,挺不錯的想法 :),可參考一下目前<a href="http://www.vim.org/sponsor/vote_results.php">開票結果</a>。不僅如此,還有所謂的"<a href="http://www.vim.org/sponsor/hall_of_honour.php">名人堂</a>",Cool必啦. 要進Vim名人堂其實也不難啦,捐個100歐元就可以讓你上榜,名留青史,何樂而不為呢! <br/><br/>
也因為要贊助Vim社群,我去申請了<a href="http://www.paypal.com/">PayPal</a>帳號,之後要跨國付費就方便多了。<br/><br/>
<code class="ref">.Vim Sponsoring page: <a href="http://www.vim.org/sponsor/index.php">http://www.vim.org/sponsor/index.php</a><br/>
.Vim voting results: <a href="http://www.vim.org/sponsor/vote_results.php">http://www.vim.org/sponsor/vote_results.php</a><br/>
.Vim Hall of honor: <a href="http://www.vim.org/sponsor/hall_of_honour.php">http://www.vim.org/sponsor/hall_of_honour.php</a></code> <br/>
.紀念一下 :)
<div style="text-align: center; width: 785px; overflow: auto; border: 6px solid transparent; "><a target="_blank" href="http://www.flickr.com/photos/kent-chen/6844928417//"><img src="http://farm8.staticflickr.com/7049/6844928417_a484dc6b55_o.png" /></a></div>
.PayPal: donate@vim.org
<div style="text-align: center; width: 785px; overflow: auto; border: 6px solid transparent; "><a target="_blank" href="http://www.flickr.com/photos/kent-chen/6830595631/in/photostream/"><img src="http://farm8.staticflickr.com/7012/6830595631_e16d0c6006_o.png" /></a></div>
</div><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-73284282340366846582011-12-24T23:56:00.000+08:002011-12-24T23:56:02.567+08:00[MV] My Marriage Proposal MV / 我的求婚影片 - 那些年我所追的女孩<div style="font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif"> 各位觀眾,這一天終於到了,也有了個Happy Ending,感謝各位好友的見證。地點在好友楊董的店"<a href="https://www.facebook.com/BARRUSE">巴魯斯桌上遊戲</a>",歡迎大家多多捧場,是個好朋友聚會同樂的好所在。由於第一次用iMovie,花了許久時間摸熟,底下的MV是透過 <a href="http://www.apple.com/tw/ilife/imovie/">Apple iMovie'11</a> 製作,請自行配帶墨鏡,或攜帶可魯,後果一概不負責!
<br/><br/>.My Marriage Proposal MV / 我的求婚影片 - 那些年我所追的女孩
<iframe width="800" height="437" src="http://www.youtube.com/embed/CVlxb8SpcqY?hd=1" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
<br/><br/>.好麻吉帥強透過Panasonic GF1所側拍的片段
<iframe width="800" height="437" src="http://www.youtube.com/embed/4h5nMW2jNiI?hd=1" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
<code class="ref">.巴魯斯桌上遊戲 : <br/>
Location: 106 Taipei, Taiwan台北市大安區羅斯福路2段79號8樓之2<br/>
About : 巴魯斯桌上遊戲專賣店, 提供舒適的遊戲空間, 還有免費的無線上網喔<br/>
Email : barruse.games@gmail.com<br/>
Phone : (02) 2362-6362<br/>
Website : http://www.facebook.com/BARRUSE <br/></code> <br/>
</div><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-65321129920943412532011-12-11T00:54:00.000+08:002011-12-11T18:19:18.553+08:00[Web Service] hypo - We print photobooks! / 充滿印刷品味的相簿印製網路服務<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" height="446" src="http://3.bp.blogspot.com/-mt8iLBNrHIg/TuOOTT0Q-tI/AAAAAAAABT8/oEFhjsqrykc/s640/%25E8%259E%25A2%25E5%25B9%2595%25E5%25BF%25AB%25E7%2585%25A7%2B2011-12-11%2B%25E4%25B8%258A%25E5%258D%258812.49.37.png" width="640" style="border: 6px solid transparent;"/></div>
<div style="font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif;">
據說<a href="http://hypo.cc/">hypo</a>已經成立許久了,某種程度上,也幫了我許多忙 :),像是一些特殊節日必備的Surprise,有如神助啊! 陸陸續續也製作了三種不同的產品,最早用<a href="http://www.apple.com/tw/ilife/iphoto/">iPhoto</a>在管理相片時,作了身平第一本<a href="http://hypo.cc/hypobooky.html">iPhoto攝影集-中本平裝</a>,後來又製作過一本"月曆",這可是有蘋果電腦才有的專屬服務呀,直接透過iPhoto輸出的pdf檔來印製。後來用<a href="http://www.apple.com/tw/aperture/">Aperture</a>在管理照片,想說那就嚐鮮一下,來點不一樣的"<a href="http://hypo.cc/12sq.html">12平方</a>",每次拿到手中,看到成品感動真是不可言喻呀,一定要親自體驗過才知道這種Fu的。真心推薦這個服務,台灣有這種專業的團隊在經營這塊,並提供這樣好的服務,真是太甘心了。該團隊也有接受過<a href="http://appleplan.com.tw/startpage/3447">ApplePlan的專訪</a>,讓人很熱血呀... 介紹的很棒。<br />
<br />
該服務除了提供了良好的使用體驗之外,本身對於技術方面也挺感興趣的,所以這邊大概提一下,關於該Web Service的前、後端所使用到的一些技術。其實之前就有些文章有提及,像是關於後端的<a href="http://www.runpc.com.tw/content/cloud_content.aspx?id=105736">WebObjects</a>,以及團隊的成員,像是幕後推手<a href="http://yllan.tumblr.com/">yllan大大</a>之類的。我比較有興趣的是,在使用該服務的初期,前端看來不外乎是Ruby、PHP所打造,陸續用了兩、三年之後,發現<a href="http://wide.hypo.cc/">Wide</a>這個服務已經導入Objective-J來打造,是否覺得這語言很眼熟? 是的,也就是XCode中 的Objective-C兄弟.. 說穿了其實就是<a href="http://cappuccino.org/">Cappuccino Framework</a>,像是一推出就令人感到驚豔的"<a href="http://280slides.com/Editor/">280sides (Web版Keynote)</a>"就是透過Cappuccino Framework打造的,效果之好實在挺難想像是純HTML所打造的。這個Framework打造出來的網站,看起來都會有幾分相似,例如 <a href="http://githubissues.heroku.com/">GitHub Issues</a> ,我想透過會Cappuccino來實作,就是主打Web App,所以通常會是Auto Scale的FullScreen大小的layout。Hypo - Wide整個網站的視覺效果、設計感及使用體驗,的確很不錯,頗像在桌機使用App的感覺,加上hypo服務又有整合Flickr,因此對於我的吸引力又更大了。另外又有一套叫作<a href="http://www.sproutcore.com/">SproutCore</a>的Open Source Framework,由<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/SproutCore">前Apple員工</a>出來成立公司的產品。這項產品最有名的代表作,肯定就是Apple - <a href="https://me.com/">MobileMe</a>, iWork, <a href="https://www.icloud.com/">iCloud</a> 等網站,還有Network Camera大廠AXIS提供的"<a href="http://www.axis.com/products/video/design_tool/v2/">AXIS Design Tool</a>"也是使用SproutCore打造的,一整個有專業到。SproutCore和Cappuccino這兩套作出來的東西,還挺神似的,網路上也有人寫了些比較<a href="http://elii.info/2010/11/cappuccino-vs-sproutcore/">[1]</a>, <a href="http://stackoverflow.com/questions/370598/sproutcore-and-cappuccino">[2]</a>. 不知是否台灣還有哪些團隊,有用此兩個Framework來打造的,還挺好奇的。但是比較後來才推出的Hypo <a href="http://date.hypo.cc/">Date</a>產品,似乎沒有繼續延用Cappuccino了...XD,不知是怎樣的考量,雖然個人比較偏好Wide那樣的UX。Anyway, 期待hypo團隊,在未能能夠推出愈來愈多更棒更好用的服務。<br />
<br />
放幾張當初所拍攝下來的成品 (From: <a href="http://www.flickr.com/photos/kent-chen/tags/hypo/">My Flickr - Tag: hypo</a>)<br />
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/kent-chen/3205120837/" title="復古瘋 by Kent-Chen, on Flickr"><img alt="復古瘋" height="480" src="http://farm4.staticflickr.com/3463/3205120837_dd19c4c1f2_z.jpg" width="640" /></a>
<a href="http://www.flickr.com/photos/kent-chen/4278816441/" title=""Life is touching!" again.. by Kent-Chen, on Flickr"><img alt=""Life is touching!" again.." height="480" src="http://farm5.staticflickr.com/4047/4278816441_249c1404a3_z.jpg" width="640" /></a>
<a href="http://www.flickr.com/photos/kent-chen/4278819497/" title="hypo 紙盒的底部設計 by Kent-Chen, on Flickr"><img alt="hypo 紙盒的底部設計" height="480" src="http://farm5.staticflickr.com/4032/4278819497_100b38b5ba_z.jpg" width="640" /></a>
<a href="http://www.flickr.com/photos/kent-chen/5360278518/" title="包材 of 12 平方 by Kent-Chen, on Flickr"><img alt="包材 of 12 平方" height="428" src="http://farm6.staticflickr.com/5165/5360278518_5730420d97_z.jpg" width="640" /></a>
</div>
<code class="ref">.ApplePlan 名人專訪 – hypo:<br />http://appleplan.com.tw/startpage/3447 (這篇訪談的介紹得超棒的)</code>
</div><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-63365693680873828032011-12-02T23:53:00.001+08:002013-09-08T16:58:39.580+08:00[GDB Tricks] File Descriptor Hijacking / 劫持 FDs 之奇技淫巧<div style="font-family: 'Lucida Grande';">
對於Linux有點概念的人,大概都知道 "<b><u>In Unix-like systems, FDs can refer to many things.</u></b>" 這句話的涵意,因此不再多說。所以若能劫持FDs的話,其實可以幹很多壞事,是的,某長輩說過「幹壞事是進步最大的原動力」,但偶爾拿來作些有意義的事也是會讓人有動力的。<br />
試著想想,在Unix中不改變/破壞程式執行狀態的debug方式,常見的一些好用的工具,像是<b><span class="Apple-style-span" style="color: #f1c232;">strace, ltrace, ptrace, gdb, syslog...</span></b>。若此時,當你擁有FDs hijacking的能力的話,那就表示你有機會可以達成FDs swap的效果。言下之意,「<u>若綁架跑在背景Daemon的stdout, stderr的話,意謂著可以在不重啟Daemon為前景的情況下,將它的stdout, stderr重導至某個"/dev/pts/x"的stdout,即可看到該Daemon所吐出之debug訊息</u>」,套句老賈(Steve Jobs)的名言"<b><span class="Apple-style-span" style="color: #e06666;">Isn’t that AWESOME!</span></b>"。至於這樣的奇技淫巧,該如何辦到呢? 當你知道其箇中道理之後,搭配神器<a href="http://www.gnu.org/s/gdb/">GNU GDB</a>,就可以針對該支Daemon做一些run time的修改,以達你的需求。
<br />
<br />
<script src="https://gist.github.com/1424191.js?file=fdhijack.sh">
</script>
.簡易的測試方式如下
<code>.On terminal 1:<br />
kent@imac:~ $ echo -e '#!/bin/sh\n while true; do ((n++)); echo $n; sleep 1; done\n' > echo.sh <br />
kent@imac:~ $ chmod +x echo.sh && ./echo.sh <br /><br />
.On terminal 2:<br />
kent@imac:~ $ fdhijack.sh "<i>pid of echo.sh</i>" `tty` </code> <br />
.呈現出來的結果,就像下圖所視,原先在右邊(Terminal 2)所印到stdout的訊息,被左邊(Terminal 1)所hijack走了!因此,Terminal 2的stdout全被redirect至Terminal 1了,Happy hacking!
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-QhrUL3UORr8/TtkfKF3CzFI/AAAAAAAABTw/E5zqZDN43Ac/s1600/%25E8%259E%25A2%25E5%25B9%2595%25E5%25BF%25AB%25E7%2585%25A7%2B2011-12-03%2B%25E4%25B8%258A%25E5%258D%25882.54.24.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-QhrUL3UORr8/TtkfKF3CzFI/AAAAAAAABTw/E5zqZDN43Ac/s640/%25E8%259E%25A2%25E5%25B9%2595%25E5%25BF%25AB%25E7%2585%25A7%2B2011-12-03%2B%25E4%25B8%258A%25E5%258D%25882.54.24.png" style="background: none; border: 0px;" width="580" /></a></div>
<code class="ref">.:: Phrack Magazine ::. Title : File Descriptor Hijacking<br />
<a href="http://www.phrack.org/issues.html?issue=51&id=5#article">http://www.phrack.org/issues.html?issue=51&id=5#article</a><br />
.Passing File Descriptors:
<a href="http://book.chinaunix.net/special/ebook/addisonWesley/APUE2/0201433079/ch17lev1sec4.html">http://book.chinaunix.net/special/ebook/addisonWesley/APUE2/0201433079/ch17lev1sec4.html</a> </code> </div>
<style>
.gist .gist-file .gist-data { font-size: 12px; line-height: 16px; }
.gist-syntax { text-shadow: 1px 1px 1px #000000; opacity: 0.75; -moz-opacity:0.75; filter:alpha(Opacity=75); }
.gist { text-shadow: 0px 0px 0px #000000;}
.line { text-shadow: 0px 0px 0px #000000;}
</style>
<!--
<script>
jQuery('.gist').each( function() {
jQuery(this).find('.line').each(function(i, e) {
jQuery(this).prepend(
jQuery('<div/>').css({
'float' : 'left',
'width': '25px',
'font-weight' : 'normal',
'color': '#999'
}).text(++i)
);
});
});
</script>
--><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-9938519137552231562011-12-02T01:30:00.001+08:002011-12-06T01:18:25.150+08:00[Linux] Awesome contributor comment in Linux Kernel / 偉大Linux核心貢獻者註解風格<div style="font-family: 'Lucida Grande';"> 在Linux Kernel source code中,除了經典的<a href="http://lxr.linux.no/linux-bk+v2.6.11/arch/parisc/kernel/traps.c#L196">Cowsay in Linux Kernel</a>之外,之前在Trace Kernel的code有,有發現一些有趣的字眼,果然Programmer都是同道中人呀,難免會有些情緒字眼不斷出現在code裡頭。看來我習慣用的WTF Debugging,也是許多contributor會有的風格呀... :)。因此,在好奇心驅使之下,在Linux Kernel 2.6.18這一版中,多grep了一些有趣的字,不意外的發現,果然如出一轍呀,必必皆是,真是太happy了... 有興趣的人,請仔細的往code裡追,仔細品嘗一下,肯定會讓你會心一笑,心有心有戚戚焉呀。看來會成為偉大的Kernel Contributor,這關是必經之路啊。<br/><br/>
.<b>Linux Kernel Keyword: WTF</b>
<div style="text-align: center; width: auto; overflow: auto; border: 6px solid transparent; "><a target="_blank" href="http://www.flickr.com/photos/kent-chen/6054941855/"><img src="http://farm7.staticflickr.com/6070/6054941855_161d14d321_o.png"/></a></div>
.<b>Linux Kernel Keyword: Brain-Damage</b>
<div style="text-align: center; width: auto; overflow: auto; border: 6px solid transparent; "><a target="_blank" href="http://www.flickr.com/photos/kent-chen/6055511930/"><img src="http://farm7.staticflickr.com/6192/6055511930_c4421088c2_o.png"/></a></div>
.<b>Linux Kernel Keyword: Fuck</b>
<div style="text-align: center; width: auto; overflow: auto; border: 6px solid transparent; "><a target="_blank" href="http://www.flickr.com/photos/kent-chen/6054941779/"><img src="http://farm7.staticflickr.com/6079/6054941779_8166e5671a_o.png"/></a></div>
</div><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-53522760971926440072011-11-29T01:09:00.001+08:002011-12-06T01:23:44.457+08:00[Programming] Deep C (and C++) / 深入了解C語言<div style="font-family: 'Lucida Grande';"> 好文一篇,值得仔細品嘗 - <a href="http://olvemaudal.wordpress.com/2011/10/10/deep-c/">Deep C (and C++) </a>。想要更深入的了解C Language嗎,那就得先從<a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/C%E5%AD%97%E8%A4%B2">C-String</a>下手。或者你跟<a href="http://blog.linux.org.tw/~jserv/">Jserv宅色夫大大</a>一樣發從內心的支持慣C嗎?! 若是,那你肯定拜讀過此篇文章"<a href="http://blog.linux.org.tw/~jserv/archives/001965.html">我強烈支持慣C</a>"。
<div style="width:595px;margin: 0 auto;" id="__ss_9626718"> <strong style="display:block;margin:12px 0 4px"><a href="http://www.slideshare.net/olvemaudal/deep-c" title="Deep C" target="_blank">Deep C</a></strong> <iframe src="http://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/9626718" width="595" height="497" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe> <div style="padding:5px 0 12px"> View more <a href="http://www.slideshare.net/" target="_blank">presentations</a> from <a href="http://www.slideshare.net/olvemaudal" target="_blank">Olve Maudal</a> </div> </div>
</div><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com0Taipei City, Taiwan25.091075 121.559834524.976033 121.401906 25.206117 121.71776299999999tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-72510813266053392352011-11-26T17:49:00.001+08:002011-12-08T01:01:56.312+08:00[Linux] stdio buffering / 標準輸入、標準輸出 運作模式<div style="font-family: 'Lucida Grande';"> Linux中的stdio有著一定的行為準則,但常摸不頭緒。在Google大神中找到了一篇文章,解釋得很棒,值得參考參考。一個普遍遇到的問題就是在寫C code時,printf()有時會馬上輸出到stdout,但遇到了換行字元 "\n" 又會馬上寫出,自行呼叫 fflush(stdout) 又可以強迫將buffered的資料全寫出。
<br />
<br />
其實結論大概可以總結如下:<br />
<br />
<b><span class="Apple-style-span" style="font-size: 16px;">Default Buffering modes:</span></b>
<br />
<ul>
<li>stdin is always buffered</li>
<li>stderr is always unbuffered </li>
<li>if <u>stdout is a terminal</u> then buffering is automatically set to <span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"><b>line buffered</b></span>, else it is set to buffered </li>
</ul>
<b><span class="Apple-style-span" style="font-size: 16px;">Default Buffer sizes:</span></b>
<br />
<ul>
<li>Buffer size only directly affects buffered mode </li>
<li>The default size like the kernel is based on the <b><span class="Apple-style-span" style="color: orange;">page size </span></b>(<u>4096 bytes</u> on my system) </li>
<li>if stdin/stdout are connected to a terminal then default size = 1024; else size = 4096</li>
</ul>
<code class="ref">.buffering in standard streams: <br/>
<a href="http://www.pixelbeat.org/programming/stdio_buffering/">http://www.pixelbeat.org/programming/stdio_buffering/</a></code>
</div><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-73627443469416128532011-03-30T00:35:00.001+08:002011-12-07T17:43:16.809+08:00[Apple / Mac OS X] How To Ignore a Software Update / 如何略過軟體更新項目<span style="font-family: 'Lucida Grande';"> Mac OS X的軟體更新跟Windows update一樣很貼心?!... 一整包都送給你,但你跟我一樣,有同樣的困擾,有時候某些項目、功能你根本用不到,不想浪費空間去升級那些,看底下的圖,我想你就知道該怎麼做了。發個文做個記錄...</span><br />
<span style="font-family: 'Lucida Grande';">STEP 1:</span><br />
<div style="text-align: center;"><img src="http://farm6.static.flickr.com/5140/5571666546_78aeba1be7_o.png" style="border: 6px solid transparent;" /></div><span style="font-family: 'Lucida Grande';">STEP 2:</span><br />
<div style="text-align: center;"><img src="http://farm6.static.flickr.com/5148/5571666776_dab83e5ba6_o.png" style="border: 6px solid transparent;" /></div><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com2Taipei City, Taiwan25.091075 121.5598344999999724.9661775 121.45539349999997 25.2159725 121.66427549999996tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-78105619899839194932010-12-19T01:33:00.001+08:002010-12-19T01:37:59.355+08:00[Smart Phone/好機敗] Apple iPhone 4 & HTC Aria<span style="font-family: 'Lucida Grande';">(<b><u>前言</u></b> : 今日突然去Blogger.com時,發現怎麼有之前寫到一半的Draft文章呀,今日有空只好將它補上,補發文章!)<br />
人生第一支愛瘋 (Apple iPhone4) 入袋啦,不免俗的也來個開箱文吧,(謎:與其說是開箱文,不如說是炫耀文...XD)。看來也沒什麼好介紹的,反正網路上一堆科技宅男/達人早從國外帶回來了,<br />
有什麼優缺點、新功能,自己去 Google 吧! 這次下重金,一....大群小朋友離家遠走,我家老大一人各帶一支,我帶Apple iPhone 4,她買HTC Aria,剛好是兩個我比較喜愛的 SmartPhone OS.<br />
先貼幾張照片來聞香一下唄:<br />
</span><br />
<div style="text-align: center;"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4088/5001315193_2f8bd2d047.jpg" style="border: 6px solid transparent;" /></div><div style="text-align: center;"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4090/5001316803_c1df800ced.jpg" style="border: 6px solid transparent;" /></div><div style="text-align: center;"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4152/5001306033_ffdf91b30b.jpg" style="border: 6px solid transparent;" /></div><div style="text-align: center;"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4091/5001894864_31ba9a6e3b.jpg" style="border: 6px solid transparent;" /></div><div style="text-align: center;"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4128/5001310665_ff91608b43.jpg" style="border: 6px solid transparent;" /></div><div style="text-align: center;"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4088/5001889802_54f1de0c01.jpg" style="border: 6px solid transparent;" /></div><div style="text-align: center;"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4087/5001303747_4566a0eabd.jpg" style="border: 6px solid transparent;" /></div><br />
<br />
<span style="font-family: 'Lucida Grande';">.完整開箱文連結: http://www.flickr.com/photos/kent-chen/sets/72157624857941543/</span><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-89188371771731134722010-08-27T23:10:00.000+08:002010-08-27T23:10:19.536+08:00[Finance] 財報狗 - 選股工具<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_1V5MuLmPTS4/THfIZoKlSuI/AAAAAAAABLE/hPGgJy1jrIw/s1600/2010-08-27_2214.png" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_1V5MuLmPTS4/THfIZoKlSuI/AAAAAAAABLE/hPGgJy1jrIw/s1600/2010-08-27_2214.png" width="500" /></a></div><span style="font-family: 'Lucida Grande';"> 引用一下 財報狗 - <a href="http://statementdog.com/">http://statementdog.com/</a> 裡頭的一段話:</span><br />
<hr /><span style="font-family: 'Lucida Grande';"><span class="Apple-style-span" style="color: #cfe2f3;"> hi,我們是站狗,一群薪水4萬多的工程師(狗)。和您一樣是個上班族和股票族。為了追求:1. 不看盤才能保有一天工作好心情2. 穩定而長期的存款增值最實在。而認真學習財報基本面,兩年來個股扎實分析了共116隻,終於對複雜的財報解讀有些心得,但有一項問題卻始終感到痛苦:"分析密密麻麻的數字實在好累啊,能不能更快速的看出財報的好壞?"<br />
...<br />
...<br />
基於對市面上財報工具的不滿意,站狗們決定自己架個站。這個站必須具備3項特點:<br />
1. 所有的數據全部都要圖表化,<br />
2. 所有報表和比率要有10年歷史數據<br />
3. 不能因為圖多讓網站讀取速度很慢</span></span><br />
<hr /><span style="font-family: 'Lucida Grande';"> 沒錯,這就是他們的訴求,也是很多工程狗引領期盼的好工具,是我好朋友他們一群工程狗同好所架設的一個站,請多多支持呀...。圖像化,而非傳統的制式表格,是他們的一大特色,我在試用過後,第一印象還不錯,反應速度快、版面清爽無廣告、大量運用AJAX減少很多不必要的HTTP Request,挺User Friendly的,比起一些線上既有的選股網站,一進去就密密麻麻,硬塞一堆資訊給使用者,對於初學者來說,看財報一堆數據本來就很可怕了,這無形之中又迫使使用者加速按下"上一頁"....囧rz</span><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-75640775329604177842010-07-20T01:32:00.008+08:002011-12-09T01:39:33.969+08:00[Apple / Mac OS X] Administrator privileges gone / root權限不見啦<span style="font-family: 'Lucida Grande';"> 身為菜鳥Apple User的我,在入手iMac 20"之後,就開始 Mac OS X 大玩特玩一番,毫無忌憚地裝了一堆有的沒的軟體,從Leopard (Mac OS X 10.5.x) 一路無痛升至 Snow Leopard (Mac OS X 10.6.5, 64-bit,如下圖),很多軟體也因為相容性的問題,迫使我得再抓別套功能性相同的的取代軟體,或是升級解決。並且也參考了網路上一些Optimization、Performance Tuning的教學或是利用了一些軟體,如<a href="http://www.macupdate.com/info.php/id/11582/onyx">OnyX</a>,將整個作業系統,改東改西徹底惡搞一番了。<br />
</span><div style="text-align: center;"><img src="http://1.bp.blogspot.com/_1V5MuLmPTS4/TEXeBHb9fuI/AAAAAAAABKE/_U9wipaRjmY/s1600/Verify64bit.gif" style="border: 6px solid transparent;" /></div><span style="font-family: 'Lucida Grande';">因此,在作好Time Machine備份之後,我開始走上重灌Mac OS X一途 (<span class="Apple-style-span" style="color: #ffcc33;">記得重灌之後,要Create的account必需跟原本的不一樣,不然Time Machine還原時,可能會有問題,還原完畢之後,再砍掉新建的那個account就好</span>),將原本內建的磁碟整個清空,直接上Snow Leopard,由於之前"備份..XD"下來的謎光碟不知跑哪去,所以直接拋棄從DVD光碟安裝的方式,改採用另外一個更快的方式來安裝,也就是透過將外接式硬碟,作成可開機的(Bootable)的磁碟來安裝OS (參考來源: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=r51uVyZANYw">Snow Leopard on SD or USB Flash</a>")。原先我要透過SD卡來做開機磁碟,無奈Bootable SD Card作好了,但透過開機時按"Option"鍵來選擇開機來源時,卻怎樣都沒出現那個選項,推測可能是我的<a href="http://byja.com/products_detail.asp?products_id=12523">moshi Cardette讀卡機</a>不支援,由於手頭也沒有其它的類似裝置可以測,所以就放棄這條路了,改透過我的另一顆2.5吋USB硬碟外接盒 (120GB, 切16GB) 去作。果然從硬碟裝,速度很快^^..<br />
安裝完Snow Leopard之後,第一步就有個貼心的選項"從TimeMachine還原備份(忘了原來叫啥)",可以參考一下MacUknow的這篇文章: <a href="http://www.macuknow.com/node/1696">在升級10.6 Snow Leopard之前,整理、備份</a>,讓你輕鬆地還原你之前的工作環境,這邊的時間會久一些。<br />
但很不幸的,我透過Time Machine還原之後,繼續玩了一下下,又遇到了一個鳥問題,也就是我還原後的那個帳號,失去了"管理者/Administrator"的權限,就變成了半殘了,我也搞不懂為何會突然在某次重開之後就變成這般德性了XD,所幸這問題也有人碰到 : <a href="http://forums.macrumors.com/showthread.php?t=375901">Administrator privileges gone</a>,解法大概如下:<br />
<span style="font-family: 'Lucida Grande';"><ol><li>Boot in single user mode: 開機前按住 <span class="cmdblk">Command + S (⌘+S)</span> 就可以進入Single Mode,果然UNIX-based作業系統,都有這無敵招術。</li>
<li><span class="cmdblk">/sbin/mount -uw /</span>: 將rootfs mount成可讀寫模式</li>
<li><span class="cmdblk">rm /var/db/.AppleSetupDone</span> : 將這個檔案刪掉,就可以騙OS說,你還沒作過第一次的設定</li>
<li><span class="cmdblk">reboot</span> : 接著重開之後,你就會再看見Mac OS X的歡迎畫面囉</li>
<li>到了要還原備份資料的那一步驟,選擇"DO NOT TRANSFER MY DATA",因為你本來就作過了,所以skip過這項</li>
<li>建立一個新帳號(擁有Administrator權限),記得別跟原本的一樣,不然會被蓋掉,接著就可以重開了</li>
<li>利用新帳號,讓原本的帳號回復管理者權限,如下圖(進階選項),再更改預設的登入帳號,並砍掉之前建立的新帳號 (留著也無妨)</li>
<li><span class="Apple-style-span" style="color: #33cc00;"><b>NOTE</b></span> : 另外討論串的下方,也有提到更快更簡單的方法,就是進入Single Mode之後,打<span class="cmdblk">passwd</span> 指令來重新設定root的密碼,之後有要作認證的地方,就拿root當使用者作認證</li>
</ol></span><br />
<div style="text-align: center;"><img src="http://1.bp.blogspot.com/_1V5MuLmPTS4/TEXtur2Pt0I/AAAAAAAABKM/zIfcDvMfU1I/s1600/security.png" style="border: 6px solid transparent;" /><br />
<div style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="color: #f1c232; font-family: 'Lucida Grande';">[2010/08/02 Updated] 在利用上述步驟救回來之後,我有遇到Guest的使用者ID,與我的帳號衝到的情況,導致有時會突然變更身份,所以記得將ID錯開!</span></div><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_1V5MuLmPTS4/TFb71_eAtpI/AAAAAAAABKo/6AVbx3yoqm0/s640/2010-08-03_0104.png" style="border: 6px solid transparent;" /></div></span><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-62470023165336619302010-07-11T23:42:00.002+08:002010-07-11T23:44:05.534+08:00[Film] Au Revoir ShungHe by GF1<div style="text-align: center; padding: 3px;"><object type="application/x-shockwave-flash" width="500" height="281" data="http://www.flickr.com/apps/video/stewart.swf?v=71377" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"> <param name="flashvars" value="intl_lang=en-us&photo_secret=659d37dc59&photo_id=4783367476&flickr_show_info_box=true"></param> <param name="movie" value="http://www.flickr.com/apps/video/stewart.swf?v=71377"></param> <param name="bgcolor" value="#000000"></param> <param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.flickr.com/apps/video/stewart.swf?v=71377" bgcolor="#000000" allowfullscreen="true" flashvars="intl_lang=en-us&photo_secret=659d37dc59&photo_id=4783367476&flickr_show_info_box=true" height="281" width="500"></embed></object><br /><span style="font-family: 'lucida grande'; font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kent-chen/4783367476/">Film - Au Revoir ShungHe</a>, originally uploaded by <a href="http://www.flickr.com/people/kent-chen/">Kent-Chen</a>.</span></div><p class="flickr-yourcomment" style="font-family: 'lucida grande';">Au Revoir ShungHe - by GF1</p><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-61486147304640318482010-07-10T17:49:00.000+08:002011-12-12T01:09:56.260+08:00[Apple / Mac OS X] Time Machine Tips (and Bugs?) / 蘋果時光機<div style="text-align: center;"><img style="border: 6px solid transparent;" src="http://4.bp.blogspot.com/_1V5MuLmPTS4/TDy8lrETLfI/AAAAAAAABJo/UT9ybdEaLkQ/s1600/2010-07-14_0319.png" /></div><span style="font-family:Lucida Grande;"> 繼上一篇,敗下<a href="http://chenkaie.blogspot.com/2010/07/peripheral-lacie-quadra-neil-poulton.html">LaCie 3.5吋1TB硬碟外接盒</a>之後,當然就是開始導入<a href="http://www.apple.com/tw/macosx/what-is-macosx/time-machine.html">Time Machine</a>啦。可能是我比較帶賽,在導入Time Machine的路途上,並非很順利,第一次備份跑了超久的(一天半以上),速度也很慢,跑不完 (前後又試了三、四次,似乎都未能順利一次跑完),後來求助於<a href="http://www.google.com.tw/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=time+machine+slow">Google</a>(以Time Machine slow這三個keyword來找)及各大討論區,發現原來不是只有有比較賽,看來Apple該檢討了,使用Mac第一次讓我感覺得不順的地方。問題很多,總結如下:<br /><ul><li><span style="font-family:Lucida Grande;">當發生 Time Machine 備份速度降低,而CPU使用率非常高的狀況時,可能為Finder大量存取硬碟資料所造成。使用者可以試著<span style="font-weight: bold;">"強制關閉 Finder"</span> 來使 Time Machine 回復正常速度。 (當CPU使用率衝高時,可以開<span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 255, 153);">Activity Monitor</span>查看看,到底還有誰在搞鬼,暫時停用他)</span></li><li><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">暫時把 / ,以及外部磁碟加入 Spotlight 不索引的清單 (</span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(204, 102, 0);"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">這對我沒用</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">)</span></li><li><span style="font-family:Lucida Grande;">其實Time Machine在run的時候,在系統裡是跑"backupd"這支Daemon,所以可以開Console.app,或是直接看 "<span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 255, 153);">/var/log/system.log</span>" 這個檔,尋找和"backupd"這個字相關的log (<span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 102, 255);">這對我有幫助</span>,當速度又降下來時,可以查看Kernel現在在忙啥)</span></li><li><span style="font-family:Lucida Grande;">把備份資料夾裡面的 [日期時間].inProgress 砍了 (對我沒幫助)</span></li><li><span style="font-family:Lucida Grande;">開啟"Disk Utility"針對你要備份的disk或者是Time Machine的目的磁碟,作 "Verify(驗證) 以及 "Repair(修復)" 的動作 (<span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 51, 255);">我好像是做了這個才好的</span></span>)</li></ul> <span style="font-family:Lucida Grande;">另外在跑Time Machine有一些小技巧,由過來人Klaymen提供的相關經驗,以我的iMac 250GB內接硬碟,以及1TB的外接硬碟為例子,整理如下:</span><ul><li><span class="Apple-style-span" style="font-family:'Lucida Grande';">將1TB的硬磁,額外切出一個Partition供Time Machine專用,因為你不切的話,Time Machine會試圖用完所有他可以用的空間。</span></li><li><span class="Apple-style-span" style="font-family:'Lucida Grande';">所以大概抓個<span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 153, 0);"> </span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 255, 153);">250GB x 1.5 ~ 2 ~= 375 ~ 500 GB</span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 153, 0);"> </span>之間的大小,切出另一個專屬Partition。</span></li><li><span class="Apple-style-span" style="font-family:'Lucida Grande';">另外Time Machine有提供Exclude的選項供使用者設定,通常會將"External Disk"通通加入這個清單中,只備份Internal Disk這塊,以及一些經常會變動,但不是你想備份下來的東西,例如Download目錄裡的檔案,或是一些抓下來看一看之後就會砍掉的<span class="Apple-style-span" style="color: rgb(204, 0, 0);">謎片</span>...XD,因此我將"Download"及"Movies"這兩個目錄都移至外接盒裡,在家目錄下,再分別建立這兩個<span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 255, 153);">Symbolic Link</span> .. ^^</span></li><li><span class="Apple-style-span" style="font-family:'Lucida Grande';">另外像是VMware、Parallels、VirtualBox這類Virtual Machine的<span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 255, 153);">Image</span>檔,通常都很大,這類型被封裝起來的檔案對於Time Machine來說,不易部份備份,所以會很占空間,建議加入Exclude清單裡,或搬至外接磁碟。</span></li></ul><span style="font-family:Lucida Grande;"> [<span class="Apple-style-span" style="color:#3366FF;">Updated 2010-07-20</span>] 因為Time Machine的磁碟圖示會出現在Finder/桌面(如下圖),但你又不會拿這個Disk來存其它東西,所以就會想將它藏起來,避免誤刪了什麼重要的檔案,方法如下:<code>Step 1: SetFile -a <span class="Apple-style-span" style="color:#FF0000;">V</span> "/Volumes/Time_Machine_drive_name"<br />Step 2: killall Finder<br />(若要放棄隱藏: SetFile -a <span class="Apple-style-span" style="color:#FF0000;">v</span> "/Volumes/Time_Machine_drive_name")</code><div style="text-align: center;"><img style="border: 6px solid transparent;" src="http://farm5.static.flickr.com/4140/4812671444_a93f1decb5_o.png" /></div><code class="ref">.秘技: 透過AFP、Samba來當作Time Machine -> <a href="http://www.macosxhints.com/article.php?story=20071028173642747">Store Time Machine backups on an AFP NAS</a><br />重點就在於這一行: <span class="cmdblk">defaults write com.apple.systempreferences TMShowUnsupportedNetworkVolumes 1</span></code><br /></span></span><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-52380629725205254872010-07-10T17:11:00.009+08:002010-07-10T17:54:15.747+08:00[Peripheral] LaCie Quadra Neil Poulton 1TB 3.5吋火線行動硬碟<span style="font-family:Lucida Grande;"> 科科,江湖上有個傳言,沒用過火線,就沒資格說你有在用iMac or MacBook。原本是要"外接盒: <a href="http://www.byja.com/products_detail.asp?products_id=10271">inXtron SK-3500 3.5吋</a>"跟"硬碟(WD 1.5TB)" 分開買的,沒想到想買的那款3.5吋火線800外接盒缺貨缺這麼大,後來繼續逛逛,看到這顆<a href="http://www.byja.com/products_detail.asp?products_id=7550">LaCie 1TB</a>,算一算價錢差不多,沒有比較貴,而且外型更吸引人,就敗啦。終於可以玩 <a href="http://www.apple.com/macosx/what-is-macosx/time-machine.html">Time Machine</a>...<br />先來個套圖嚐鮮一下吧 :<br /><div style="text-align:center"><img style="border: 6px solid transparent" src="http://farm5.static.flickr.com/4140/4771795880_7a4ab22f7b.jpg"/></div><br /><div style="text-align:center"><img style="border: 6px solid transparent" src="http://farm5.static.flickr.com/4076/4771799722_62ec0cb058.jpg"/></div><br /><div style="text-align:center"><img style="border: 6px solid transparent" src="http://farm5.static.flickr.com/4139/4771163263_3186d41f7b.jpg"/></div><br /><div style="text-align:center"><img style="border: 6px solid transparent" src="http://farm5.static.flickr.com/4076/4771163963_2817ae2409.jpg"/></div><br /><div style="text-align:center"><img style="border: 6px solid transparent" src="http://farm5.static.flickr.com/4101/4771804068_ca9350930d.jpg"/></div><br /><div style="text-align:center"><img style="border: 6px solid transparent" src="http://farm5.static.flickr.com/4116/4771169863_eb5a8e3984.jpg"/></div><br /><span style="font-family:Lucida Grande;">火線 800 果然穩定,在使用iMac並且做一些大量的IO時,都沒啥感覺,底下是用AJA Sytem Test測出來的數據。</span><br /><div style="text-align:center"><img style="border: 6px solid transparent" src="http://farm5.static.flickr.com/4096/4774326945_62e0e2e880.jpg"/></div><br /><code class="ref">.完整相簿 Flickr link : <a href="http://www.flickr.com/photos/kent-chen/sets/72157624443661632/detail/">http://www.flickr.com/photos/kent-chen/sets/72157624443661632/detail/</a><br />.這一款 (<a href="http://chenkaie.blogspot.com/2007/05/hardware-25-enclosure-qback-25.html">2.5吋的外接盒 Qback-25</a>) 是我第一個敗的外接盒。</code><br /></span><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-30261867144831479152010-06-24T23:38:00.001+08:002011-12-12T01:03:38.027+08:00老梅大峽谷<div style="font-family: 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif; text-align:center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kent-chen/4714226609/" title="photo sharing"><img src="http://farm5.static.flickr.com/4030/4714226609_cb4c976035.jpg" style="border: solid 6px transparent;" alt="" /></a><br /><span style="font-size: 1em; margin-top: 0px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kent-chen/4714226609/">看起來好好吃... XD</a>, originally uploaded by <a href="http://www.flickr.com/people/kent-chen/">Kent-Chen</a>.</span></div>
<code class="ref">.我的Flickr上更多關於老梅的照片: <br/><a href="http://www.flickr.com/photos/kent-chen/tags/%E8%80%81%E6%A2%85/">http://www.flickr.com/photos/kent-chen/tags/%E8%80%81%E6%A2%85/</a> </code><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-80872357030982880202010-03-06T18:56:00.015+08:002010-03-06T19:30:31.009+08:00[Mac/Snow Leopard] launchctl - Mac OS X load/unload daemons or agents command<span style="font-family:Lucida Grande;"> 一般在Unix/Linux上,我們會透過 <span class="cmdblk">service</span> 這指令來控制(啟用/停用)某些系統服務,在WIndows上也可以透過,"控制台->管理->服務及應用程式" 或 <span class="cmdblk">msconfig</span>來達到同等效用。在我的雪豹被我養得愈來愈肥的情況下,該是停掉一些無三小路用的service的時候了。<br /> 詳細指令操作,請找男人: <a href="http://edr.euro.apple.com/mac/library/documentation/Darwin/Reference/ManPages/man1/launchctl.1.html"><span class="cmdblk">man launchctl</span></a><br />.Disable / Unload oooxxx:<br /><code>sudo launchctl unload -w /System/Library/LaunchAgents/com.apple.oooxxx.plist<br /></code>.Enable / Load oooxxx:<br /><code>sudo launchctl load -w /System/Library/LaunchDaemons/com.apple.oooxxx.plist<br /></code>.所有Daemons及Agents的擺放目錄如下:<br /><pre><code class><span class="cmdblk">man launchctl</span><br />~/Library/LaunchAgents Per-user agents provided by the user.<br />/Library/LaunchAgents Per-user agents provided by the administrator.<br />/Library/LaunchDaemons System wide daemons provided by the administrator.<br />/System/Library/LaunchAgents Mac OS X Per-user agents.<br />/System/Library/LaunchDaemons Mac OS X System wide daemons.</code></pre><br /><code class='ref'>References: <br /><a href="http://tech.karbassi.com/2009/05/12/how-to-fully-disable-spotlight-in-leopard/">How To FULLY Disable Spotlight in Leopard</a><br /><a href="http://www.xjttt.com/viewthread.php?tid=17297&extra=page%3D1&page=1&1&styleid=85">(iPhone) 优化3.0服务,重启内存54M+电量及发热改善明显(大幅优化)</a></code><br /></span><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-69495738484630750852010-01-17T23:36:00.005+08:002010-01-17T23:57:39.293+08:002010 Happy New Year<span style="font-family:Lucida Grande;"> <div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/yorklin/4265818027/in/set-72157623077599251/"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2762/4265818027_cf1610bf35.jpg" /></a><a href="http://www.flickr.com/photos/yorklin/4266582458/" title="photo sharing"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2759/4266582458_b1503116f9.jpg" alt="" /></a><br /><span style="margin-top: 0px;font-size:0.8em;" ><a href="http://www.flickr.com/photos/yorklin/4266582458/">DSC_0399_15596</a>, originally uploaded by <a href="http://www.flickr.com/people/yorklin/">約克Summer</a>.</span></div>Thansk for <a href="http://www.flickr.com/photos/jason-yang/">J"A"SON</a>'s Bar ..... An amazing happy ending of 2009</span><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-10481739.post-293029574094444742009-11-17T01:46:00.012+08:002009-11-17T11:31:38.634+08:00[Mac/Snow Leopard] build GDB v7.0 from source<span style="font-family:Lucida Grande;"> 之前在Leopard (Mac OS X 10.5.X)的時候,都是靠Macports在討生活的,大部份我常用的ports都還Maintain的不錯,但到了Snow Leopard (Mac OS X 10.6.X) 的年代,發現許多ports都被發的bug都一直掛著沒人維護,小弟只好自力救濟了。像是著名的GDB神器,在console底下,只要下個 <span class="cmdblk">port search gdb</span> ,就會出現這麼樣一個東西:<code>gdb @6.8 (devel)<br /> GDB: The GNU Project Debugger</code> 6.8版,還蠻新的嘛。接著再下 <span class="cmdblk"> sudo port install gdb</span> ,就會出現底下不堪入目的畫面<code>---> Computing dependencies for gdb<br />---> Verifying checksum(s) for gdb<br />Error: Target org.macports.checksum returned: Could not open file: /opt/local/var/macports/distfiles/gdb/gdb-6.8.tar.bz2<br />Error: Status 1 encountered during processing.</code> 哪泥......macports裡頭竟然連gdb的檔案都沒放了,不再是萬能的了,此時只好靠萬能的”source code”以及"gcc"了,心想只要有心,沒有porting不過來呀...科科,就是這"灌C"的威力。先來抓個最新版的weekly build的GDB來嚐鮮一下<code>wget ftp://sourceware.org/pub/gdb/snapshots/current/gdb-weekly-7.0.50.20091110.tar.bz2</code> 接著, <span class="cmdblk">bunzip2 gdb-*.tar.bz2</span> 解開這壓縮檔。重點戲來了,configure一下,藍色字是key point,記得加,這是在Snow Leopard上編gdb成功的關鍵: <code>$ ./configure <span style='color:#6cf'>--disable-werror --build=x86_64-apple-darwin10</span> --prefix=/Users/kent/usr<br />$ make && make install</code> 這個時候build成功了,很開心的跑 <span class="cmdblk">gdb ./hello</span> ,我想應該會出現<code>GNU gdb (GDB) <span style='color:#6cf'>7.0.50.20091110</span><br />Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.<br />License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html><br />This is free software: you are free to change and redistribute it.<br />There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. Type "show copying"<br />and "show warranty" for details.<br />This GDB was configured as <span style='color:#6cf'>"x86_64-apple-darwin10"</span>.<br />For bug reporting instructions, please see:<br /><http://www.gnu.org/software/gdb/bugs/>...<br />Reading symbols from /Users/kent/RD1-2/practice/GDB/gdb-samples/hello...<span style='color:#fc6'>(no debugging symbols found)</span>...done.<br />(gdb) </code> 心想,搓屎…怎麼會這樣,找不到debug symbol..囧rz。(後來發現,好像每次都會出現,但還是可以正常使用,先不管…堪用),再接著執行<code>(gdb) b main<br />Breakpoint 1 at 0x100000f0c: file hello.c, line 6.<br />(gdb) run<br />Starting program: /Users/kent/RD1-2/practice/GDB/gdb-samples/hello <br /><span style='color:#fc6'>Unable to find Mach task port for process-id 80958: (os/kern) failure (0x5).<br /> (please check gdb is codesigned - see taskgated(8))</span><br />(gdb) </code> 後來求助於<a href="http://sourceware.org/ml/gdb/2009-09/msg00250.html">Google</a>,似乎是權限的關係,假使你當初就用root權限安裝的話,就沒這問題了。若你和我一樣喜歡安裝在個人目錄下(有代--prefix=/Users/xxx/參數),記得將gdb作個權限相關設定<code>$ sudo chgrp procmod /yourpath/gdb<br />$ sudo chmod g+s /yourpath/gdb</code><br /> 前一篇有個<a href="http://chenkaie.blogspot.com/2009/11/vimgdb-vim-gdb-build-vim-from-source.html?showComment=1258365501761#comment-6099494202242128921">網友</a>提到的擾人的"^M"符號的問題,果然從gdb v6.3.5升到gdb v7.0之後就迎刃而解了,照慣例,抓張圖吧。<br /><div style="text-align:center"><a target="_blank" href="http://1.bp.blogspot.com/_1V5MuLmPTS4/SwGbaDStcQI/AAAAAAAAA6s/6DThi_HLWIc/s1600/screen-capture.png"><img style="border: 6px solid transparent" src="http://1.bp.blogspot.com/_1V5MuLmPTS4/SwGbaDStcQI/AAAAAAAAA6s/6DThi_HLWIc/s640/screen-capture.png" width="500"/></a></div></span><div class="blogger-post-footer"><img alt="Creative Commons Licence" src="http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/2.5/88x31.png"/> © 2006-2013 Kent Chen(Kaie's Blog).</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/09229203493337676269noreply@blogger.com7